Confederate Courtship And Thread
"Our sewing-thread was of our own make. Spools of "Coats' " thread, which was universally used in the South before the war, had long been forgotten."... "Bunch thread from the cotton mill, number twelve, made very strong sewing thread, but little could we afford of that ; it was exceedingly scarce."
Parthenia Antoinette Hague, A Blockaded Family, Life In Southern Alabama During The Civil War
"Nuestro hilo lo hacíamos nosotras. Los carretes de "Coats' ", que se usaba en el Sur para coser antes de la guerra, se nos habían olvidado"..."Hilo de la fábrica de algodón, del número doce se podía usar para coser, un hilo muy fuerte, pero no podíamos permitírnoslo; y había muy poco"
Parthenia Antoniette Hague, "La Vida En el Sur de Alabama Durante La Guerra Civil"
I've pieced all the center blocks for Confederate Courtship now. As I started a new spool of thread, Coats, I remembered the book A Blockaded Family. I've been re-reading it, as I piece blocks. Parthenia Hague was a schoolteacher working on an Alabama plantation during the war years. The book is available at:
http://unjobs.org/authors/parthenia-antoinette-hague
Ya he cosido los bloques centrales del edredón Confederate Courtship. Según empecé a usar un carrete nuevo de hilo, recordé un pasaje del libro de Parthenia Hague. Lo he estado releyendo mientras coso. Parthenia era una maestra que trabajaba en una plantación durante los años de la guerra. El libro (en inglés) está disponible gratis en:
http://unjobs.org/authors/parthenia-antoinette-hague
Parthenia Antoinette Hague, A Blockaded Family, Life In Southern Alabama During The Civil War
"Nuestro hilo lo hacíamos nosotras. Los carretes de "Coats' ", que se usaba en el Sur para coser antes de la guerra, se nos habían olvidado"..."Hilo de la fábrica de algodón, del número doce se podía usar para coser, un hilo muy fuerte, pero no podíamos permitírnoslo; y había muy poco"
Parthenia Antoniette Hague, "La Vida En el Sur de Alabama Durante La Guerra Civil"
I've pieced all the center blocks for Confederate Courtship now. As I started a new spool of thread, Coats, I remembered the book A Blockaded Family. I've been re-reading it, as I piece blocks. Parthenia Hague was a schoolteacher working on an Alabama plantation during the war years. The book is available at:
http://unjobs.org/authors/parthenia-antoinette-hague
Ya he cosido los bloques centrales del edredón Confederate Courtship. Según empecé a usar un carrete nuevo de hilo, recordé un pasaje del libro de Parthenia Hague. Lo he estado releyendo mientras coso. Parthenia era una maestra que trabajaba en una plantación durante los años de la guerra. El libro (en inglés) está disponible gratis en:
http://unjobs.org/authors/parthenia-antoinette-hague
Labels: Civil War, Coats Thread, Confederate Courtship Quilt, Machine Piecing, Parthenia Hague
4 Comments:
Veo que vas adelantando :)
Una de las cosas que me arrepiento es no haber querido estudiar ingles.
Ya nos iras contando pasajes de ese libro, parece interesante.
... lo que nos enseñas se ve genial !!!
Ya sabes que me encantan tus artículos cuando haces mezcolanzas entre el patch y los libros...
ya he visto el libro gracias por el link, lo leeré y ya te cuento. No dejes de enseñarnos cuando termines, tiene unos bonitos colores.
te leia y pensaba, como se hara un hilo?? cuantas cosas que tenemos hoy en dia, que damos como basicas que antes eran lujos, no? que loco el mundo y que rapido que cambia
Post a Comment
<< Home