But Have You Ever Seen A Panther That Is Pink? Think!
"Has mother slipped a cog? That is so PINK!". Shrillbert was thinking outloud while looking at the design wall when I was taking pictures. Maybe he was reading my mind... it's really very, extremely, almost obnoxiously pink!
"Se ha vuelto loca mi madre? Es tan ROSA!" Shrillbert estaba pensando en voz alta mientras estaba haciendo la foto de la pared con los bloques, o quizá estaba leyendo mis pensamientos.... es muy, super, casi demasiado ROSA!
I started sewing rows this week. Admittedly, the color isn't as loud as it appears in the picture, but no doubt, it looks as if a bottle of Pepto Bismol exploded in my room. I wasn't all that sure at first, but it's growing on me, slowly but surely.
Empecé a coser las tiras durante la semana. El rosa no es tan rosa como aparece en la foto, pero aún así, parece que estalló una botella de Pepto Bismol en mi cuarto. Al principio no me convenció, pero cuanto más lo miro, más me empieza a gustar.
Meanwhile, Phoebe decided to blame it on the overdose of catnip. Maybe it affected us both? :) Here she is, a few days ago, helping me clean up some catnip seeds.
Mientras tanto, Phoebe decidió achacarlo a la sobredosis de hierba de gato. Quizá nos afectó a las dos :) Aquí está hace unos dias "ayudándome" a limpiar unas semillas de nepeta cataria.
"Se ha vuelto loca mi madre? Es tan ROSA!" Shrillbert estaba pensando en voz alta mientras estaba haciendo la foto de la pared con los bloques, o quizá estaba leyendo mis pensamientos.... es muy, super, casi demasiado ROSA!
I started sewing rows this week. Admittedly, the color isn't as loud as it appears in the picture, but no doubt, it looks as if a bottle of Pepto Bismol exploded in my room. I wasn't all that sure at first, but it's growing on me, slowly but surely.
Empecé a coser las tiras durante la semana. El rosa no es tan rosa como aparece en la foto, pero aún así, parece que estalló una botella de Pepto Bismol en mi cuarto. Al principio no me convenció, pero cuanto más lo miro, más me empieza a gustar.
Meanwhile, Phoebe decided to blame it on the overdose of catnip. Maybe it affected us both? :) Here she is, a few days ago, helping me clean up some catnip seeds.
Mientras tanto, Phoebe decidió achacarlo a la sobredosis de hierba de gato. Quizá nos afectó a las dos :) Aquí está hace unos dias "ayudándome" a limpiar unas semillas de nepeta cataria.
Labels: Bubblegum Quilt, Machine Piecing
5 Comments:
Será muy rosa pero es PRECIOSO!!!!
Dile a Shrillbert y a Phoebe que todo el mundo necesitamos cambios en nuestra vida, aunque sólo sean cambios en el color del quilt que cosemos.
Me encanta, de verdad, enhorabuena!!
Pues a mi me encanta!!!!
No veo bien el rosa, pero creo que es el que quiero usar para el borde del N.Insane
Por lo que veo somos más de una las Rosa-adictas!!!
Veo que este 2007 va a ser el año de tus Ufo's!!!
Cuántos quilts más vas a hacer con los bloques que tienes guardados????
Besos.. y a mi este rosa me encanta!
A mi no me parece demasiado rosa, asi que si no te gusta mucho, te paso mis datos y me lo envias :-))
Esta precioso!!
besitos
a mi la verdad es que me encanta y juro que yo no tengo sobredosis de catnip. me recuerda mucho a una que tengo en un libro, absolutely fabulous
Post a Comment
<< Home