The Lives And Times Of A Quilter's Cats

Random thoughts of three or four cats and I about the importance of wearing slippers if you happen to share your home with a quiltmaker who drops pins, and other similar and related nonsense, from fabric to gardening and of course, about the cats who inspire all this madness. En inglés y en español.

My Photo
Name:
Location: Idaho, United States

Thursday, June 29, 2006

When Was The Last Time?

"Through the blue smoky haze, all through the days
Trouble seems to melt away.............
My heart's on a roll, I'm easy in my soul
There's no hurry, no worry, things are goin' my way"
(Randy Travis, Honky Tonk Moon)

Can you remember the last time you slept as comfortably as Angelina was sleeping yesterday afternoon? :)

Te acuerdas de la última vez que pudiste dormir a pierna suelta como Angelina durmió ayer por la tarde? :)

Wednesday, June 28, 2006

Cat Days Of Summer

At last, summer is here in full force. I think we topped the 100+ F. mark yesterday. It was HOT. The cats dislike heat as much as they dislike winter's freezing days. They pass out, like wilted magnolias, lay down anywhere they can find a cool spot and look at me as if asking if the heat spell is going to last much longer. Funny enough, Shrillbert is terrified of the air conditioner ("the talking box"). He stares at it, listens to the noise for a few seconds and hides as far as he can from it. We have had no choice the last couple days, though. As much as I love humoring him, I couldn't this time. I had to iron freezer paper to cut more pieces for the next Mariner's block yesterday and there was no way I was going to sit anywhere near the iron without the a/c and the fan blowing on me. Mornings are still cool enough, so we can go in the sewing room and do a little of this or a little of that and take silly pictures like the one above. I think he was too hot to even start protesting :)

We are making slow but steady progress on the Mariner's Compass quilt. Here is a picture of what's done so far. I had to see how the one inch half square triangle red border would look, so I sewed a few to get an idea. I think the proportion is good. Finally, it feels as if I have finally got the hang of piecing it. I suppose I could have appliqued it to the background fabric, but I feel more confident with curved piecing than I do with appliqué. The piecing is fast and the curve is gentle enough that by placing notches at the seam allowance and pinning carefully and often, one can load a couple of stitches at the time and end up with a smooth curve.
Off I go to cut some more. Shrills and Phoebe are already waiting for me.

Por fin llegó el verano a lo bestia. Creo que ayer pasamos de los 40 C. Hacía CALOR!. A los gatos no les gusta el calorazo, aunque tampoco les gusta el frio brutal del invierno. Se tumban espachurrados, como magnolias chuchurrías en cualquier sitio fresco que encuentren y me miran como para preguntar que cuanto va a durar el calor. Y lo gracioso es que a Shrillbert le da pavor el aire acondicionado ("la caja que habla"). Se queda mirando, escucha el ruido un par de segundos y se esconde como alma que lleva el diablo. Por más que me gusta tenerle consentido, está vez no pudo ser. Ayer tuve que encenderlo porque tenía que planchar piezas de papel de congelar a la tela con la plancha y ni en sueños me iba a sentar con la plancha enchufada sin el aire acondicionado encendido y un ventilador soplando para llevarse el calor. Por las mañanas aún hace fresco así que nos vamos al cuarto de la costura a hacer esto y lo otro y de paso hacer alguna foto boba como la de arriba. Creo que el pobre tenía tanto calor que ni protestó :)

Vamos sin prisa pero sin pausa con el mariner's compass. Y la foto es de lo que he hecho de momento. Corté algunos triángulos de una pulgada para ver la proporción con las otras piezas. Me parece que queda bien. Por fin parece que le he cogido el tranquillo a coser los bloques. Decidí coser en vez de aplicar los compases al fondo porque se me dá mejor. Se cose rápido. La curva es suave y habiendo hecho marcas de registro para colocar las puntas, con bastantes alfileres, la curva sale redondita hasta dando un par de puntadas a la vez.

Me voy a coser. Shrillbert y Phoebe me están ya esperando.

Sunday, June 18, 2006

The New Generation Of The Most Noble House Of Tuna

Just a quick one to show off Louis and Lestat, the newest alley cats from the very old and most noble house of Tuna. Louis is the black and white one, Lestat is the black one. Lestat earned his name by bitting, hissing and acting like a tiny vampire cat the first time I tried holding him, and of course, Louis was a given then. They seem to be guilty of smashing my poor verbena plant in the corner of the planter, I caught them red-pawed yesterday. Lestat finds the pine cones funny, he was swatting and bitting them. They were meant to keep cats out of the planters... I guess I've got to rethink my strategy because of him. Louis is gentler, I've been able to hold him a couple times without getting my hands too mangled.

They are Daisy's kittens, about ten or twelve weeks old now. That corner seems to be their favorite place to nap, with no regard to my feeble attempts at gardening. Daisy (in the lower corner of the bottom picture) is a third generation Tuna, grandaughter of Charlie Aloysius Tuna, the first Tuna that set camp in the porch. In spite of their attempts to thwart my feeble gardening efforts, most everything is looking better than I would have hoped for... here is the proof:

Una nota rápida para presentar a Louis y Lestat, los últimos gatitos que han nacido en el callejón. Son la nueva generación de la noble y antigua casa de Atún. Louis es el blanco y negro y Lestat el negro. Lestat se ganó el nombre mordiendo y bufando como un vampiro canijo la primera vez que le echamos la mano. Entonces claro está, no pude resistirme a llamar al otro Louis. Por fin los pillé ayer subidos en la jardinera espachurrando mi plantita de verbena. Lestat juega con las piñas que había puesto para que no se tumbasen en las jardineras, debe parecerle muy gracioso morderlas y darles manotazos. Voy a tener que encontrar una manera nueva de que no se suban a dormir en las plantas. Louis es más tranquilo, le he podido coger un par de veces sin que me dejase las manos marcadas.

Son los hijos de Daisy, una gata tercera generación nieta de Charlie Aloysius Tuna, el primer gato callejero que vino al porche. Tienen unas diez o doce semanas. Daisy está en la esquina inferior de la última foto. A pesar de sus intentos de destruir mi pobre jardín, está ahora mismo que da gusto verlo, la prueba en la última foto.

Friday, June 16, 2006

One Year Older And Not Much Wiser

Yep, fourty one years ago that's what I looked like, give or take a few months :) Tito woke me up by licking my eyelids (up to this day I am convinced he's trying to pry my eyelids open to get his first breakfast in time), Phoebe has ignored me just as she ignores me every other morning and Shrills had to come in my sewing room to dish out a little birthday morning sugar. To celebrate the over the hill + 1, I decided I had to start another hand pieced wall hanging, mainly because of Rosa and her sharing a picture of an awesome Mariner's Compass on display at Lancaster. I have never made a Mariner's Compass block before, so it's going to be something of a learning curve. So far, I've almost pieced four quarters of one and so far so good, having a wee bit of a problem with mirroring, but other than that and a wee bit also of not so keen eyesight when threading needles, I think I am going to love this one. One year older, but not much wiser. Crazier than ever though!

Shrillbert had to get his whiskers in the first picture of the project and give it his paw of approval. It's missing the blue rays but it's a start. The yellow and red fabrics are from a new Marcus Brothers collection, Lancaster County. I had to have those ever since I saw the preview. I was impressed by the quality too. They have a nice, thick hand and the colors are just as vibrant as they appear in the picture. Hopefully within a few days, there will be a little more to see, if Shrillbert allows, of course. The blocks will be 10 inches, hand pieced. If I hurry, I will be able to enter this one in the Nez Perce Fair in September. It will surely catch everyone's eye! The colors at least :) I'll post more pictures of how I am tackling it as soon as I find a rhyme or a reason to it.

Así era hace cuarenta y un años, pon o quita unos meses :) Tito me despertó hoy con lametazos en los ojos (estoy convencida que lo hace para abrirme los párpados), Phoebe no me hizo ni caso y Shillbert vino conmigo al cuarto de coser para darme cariñitos de cumpleaños. Para celebrar el 40+1, decidí empezar un quilt nuevo a mano. La culpa es de Rosa y de sus fotos de Lancaster, nos enseñó la foto de un Mariner's Compass que me llevaba rondando en la cabeza desde que la ví. Nunca he intentado hacer un Mariner's Compass, así que voy a aprender según coso. De momento solo he tenido un problemilla con el orden de las piezas y otro con enhebrar la aguja. Creo que me va a encantar coserlo. Más vieja, pero no más sabia, si acaso más loca que nunca!

Shrillbert tuvo que meter sus bigotes en la primera foto y darle su visto bueno. Le faltan los rayos azules aún. Las telas roja y amarilla son de una colección nueva de Marcus Brothers llamada Lancaster County. Las quise desde que las ví por primera vez. Me impresionó la calidad cuando las recibí, tienen un grosor y una mano muy buenas y los colores son tan brillantes como han salido en la foto. Espero tener más fotos de aquí a unos dias. Si me doy prisa, lo podré poner en la exposición de la feria del condado de Nez Perce en Septiembre. Los bloques miden diez pulgadas y ya añadiré fotos de como lo voy haciendo según le encuentre el truquillo si lo tiene.

Saturday, June 03, 2006

Shrillbert's Fourth Birthday

My baby is four! He had a birthday last Thursday. His special treat was to be able to lick milk from the bottle (I left the last bit so he could feel important drinking straight from the bottle and slurping from the top) and a little extra cheddar for lunch. The cat is a dairy maniac. It's hard to believe it's been that long... I still remember his ET face when I first saw him, big ears, tiny mouth and a meow that seemed to be too big for such a small cat :) He still has the big ears -my mother thinks he looks like a jack rabbit-, the tiniest mouth ever on a grown up cat and a shrill that can make hairs stand on end.

We got to celebrate his birthday with a no sewing day. At least I can't recollect sewing on Thursday, other than a half hour of practicing free-motion machine quilting. Having just finished a table runner to replace the old one, I figured I'd give free motion a try once again. Well, it is getting better, but not good or nearly good enough to ruin anything other than two pieces of flannel sewn together. I am going to have some fancy dusting cloths by the time I am done with the practicing! Yesterday, we (Tito and I) sat down at the machine to quilt it. Just straight lines every other log quilted with the even feed foot. I picked up a homespun type plaid for the backing. It was cheap and it was just what I had in mind, so it worked out great. At least Tito seemed to approve by planting his little bony behind on top of it while I was trying to turn it. If ever I get good enough to do free motion, I'll have to lock myself up, or at least make sure the cats are napping while I do it.

I realized how little thought I give to planning a quilt now. I had scraps, I had seen this table runner on Violeta's webshots, I wanted to make it since I saw it. All I did measure the table, figure out how big a block would give me a good enough size and jolt down the measurements of the strips on a paper pad, then cut away. That works out when doing a scrappy project, however I often find myself running out of fabric when it comes to any other kind of quilt. I've been trying to work out the evil details of my next "planned" quilt before I order (my buying small amounts backfires when a quilt requires more than half a yard of any particular color). After drawing a rough sketch on EQ and seeing the estimates, my heart did a flip. That much red??? Impossible! So one and a half yards will do. Then the evil little voice in my brain kicked in "what if you run out?". That has been keeping me from ordering yet. Fabric has such a short shelf life now, running out can be a disaster. I hope by the next time I sit down to type, I will have my fabric, panic or not.

Phoebe seems to approve the new runner, so chances are, she'll like the new one as well. Shame she won't be allowed on it for a while, at least ;)

Mi pequeño tiene cuatro años! Fue su cumple el jueves. Para celebrarlo, le dejé que se bebiera un poco de leche que me quedaba de la botella y que rechupetejeara el tapón. También comió un poco de queso en el almuerzo. El gato es un junkie de la sección de lacteos. Todavía recuerdo cuando lo encontré, con las orejas gigantescas y la boca tan canija, parecía un ET, pero ya maullaba que te ponía los pelos como escarpias. Mi madre dice que parece un conejo. Todavía tiene las orejas gigantescas, la boca canija y sus maullidos levantan muertos de las tumbas.

Celebramos también no cosiendo mucho. Por lo menos no recuerdo haberme pasado el día cosiendo. Lo único que hice fue practicar el acolchado libre una media hora. Habia terminado un camino de mesa el miercoles y pensé que podría intentar acolcharlo con acolchado libre. Bueno... pues de momento no. Aunque creo yo que he mejorado algo, no está aún ni medianamente bien para cargarme algo que no sean dos trozos de franela con un poco de batting enmedio. Voy a tener los trapos del polvo más elegantes del mundo! Asi que ayer Tito y yo nos sentamos a acolchar lineas con el pie de arrastre, una linea cada dos troncos. Había comprado una tela de cuadros muy barata para la trasera y funcionó de maravilla. Por lo menos a Tito le gustó. Se sento con su culillo huesudo y no podía darle la vuelta al quilt. El día que me ponga en serio con el acolchado libre voy a tener que encerrarme sin gatos. O por lo menos aprovechar cuando se duerman la siesta.

Me dí cuenta en lo poco que pienso en planear un proyecto hoy en dia. Con éste, lo había visto en el webshots de Violeta, me encantó, tenía retazos. Me senté con un lapiz y papel a ver el tamaño de los bloques para que me cubriese la mesa. Garabateé las medidas de las tiras y me puse a ello. Funciona siempre y cuando el quilt sea de retazos, pero cuando es de colores planeados... uff! Siempre acabo sin tela cuando empiezo algo que tiene que casar. Llevo ya unas semanas pensando en el siguiente quilt antes de ponerme a hacer el pedido de telas (tengo que pedir porque generalmente no tengo mucho más de media yarda de ninguna en particular). Después de dibujar un boceto en EQ y ver las cantidades, se me paró el corazón. Tanto rojo??? Imposible! Una yarda y media va a ser suficiente. Y la vocecilla en mi cabeza dice "y si se te acaba?". Ese pensamiento me ha paralizado varios dias y no he hecho aún el pedido. Las telas no duran mucho en las tiendas hoy en día. Espero que para la próxima vez que me siente a escribir ya tenga la tela en casa, con o sín pánico.

A Phoebe parece que le gusta el nuevo camino de mesa, así que seguro que también le gustará el próximo quilt, aunque no podrá sentarse encima de ese por lo menos hasta finales de septiembre ;)