The Lives And Times Of A Quilter's Cats

Random thoughts of three or four cats and I about the importance of wearing slippers if you happen to share your home with a quiltmaker who drops pins, and other similar and related nonsense, from fabric to gardening and of course, about the cats who inspire all this madness. En inglés y en español.

My Photo
Name:
Location: Idaho, United States

Sunday, May 24, 2009

Odd Spring Babies


Yep, the praying mantis' eggs have hatched! Here is the second batch of babies, born earlier today making their way down to hide in the plants. It was a National Geographic moment, seeing the little fellows, as graceful as their parents, acting just as full grown mantis. There are plenty of aphids for them to feed on, so soon I guess, they'll be grown up and scaring me just like the ones from last year :)

Hoy han salido los bebes de mantis religiosas de sus huevos! . Aquí están, bajando hacia las plantas. Ha sido uno de esos momentos como sacados del National Geographic, viendo a las pequeñas mantises moverse con la misma gracia que si fuesen grandes, haciendo exactamente lo mismo que hacen los adultos. Algunas de las plantas tienen pulgones, asi que tienen suficiente comida para que pronto estén crecidas y empiecen a asustarme igual que las que aparecieron el verano pasado.
Posted by Picasa

Labels: , ,

Thursday, May 14, 2009

Flowers

Waltz Of My Heart From the London musical "The Dancing Years" (1939)(Ivor Novello / Christopher Hassall)

Labels: , ,

Thursday, April 30, 2009

Take Time To Smell The Flowers

How doth the little busy Bee
Improve each shinning Hour,
And gather Honey all the day!
From every opening Flower!

-Against Idleness And Mischief, Isaac Watts

Labels: , ,

Tuesday, April 07, 2009

Three Cheers For Spring!!!

Slowly but surely, things start greening up. It's really hard to describe how thrilling it is, after months and months of grey, snow and bare dirt, to see green leaves, sprouts, and the first blooms of the season.

Sin prisa pero sin pausa, así es como ha llegado la primavera este año. Me cuesta explicar la ilusión que hace ver hojas verdes, plantitas y las primeras flores de la temporada después de meses y meses de barro, nieve y cielos grises.


The last four days have been glorious. Blue skies, temperatures nice enough to wear short sleeved shirts (ok, picture not wearing them since October, that might just get anyone happy). I've spent as much time as I have been able to out of doors, just enjoying the feeling of warmth and the light. One craves it, after all the winter months. The worst part of winter here, worse even than being cold, is the lack of sunlight.


Los últimos cuatro dias han sido una gloria. Cielo azul, temperaturas que han permitido llevar manga corta (os haría ilusión si la última vez que os pusisteís mangas cortas fue octubre, me apuesto cualquier cosa). He pasado todo el tiempo posible en la calle, disfrutando de la sensación de calor y de la luz. Parece mentira, pero lo peor de vivir aquí es la falta de luz solar en invierno. Es peor que el día más frio. En invierno tenemos unas 7-8 horas de luz al dia, y el sol brilla por su ausencia la mayoría del tiempo.



Labels: , , ,

Sunday, May 25, 2008

Hummingbird

Labels: ,

Sunday, May 18, 2008

Do Peanuts Grow On Trees?

While walking on Friday morning, I met this little fellow. Peanut and all, just couldn't resist the photo-op. Baby squirrels everywhere now, spring is here full force.

De paseo el viernes por la mañana, me encontré a este tipejo. Con su cacahuete en mano, no pude resistir pararme a hacerle una foto. Los bebés ardilla están por todas partes, la primavera nos llegó de golpe.

Labels: , ,

Thursday, April 17, 2008

And It Did Come!

It did! Spring showed up last weekend, with a lot of sunshine and temperatures that felt summer-like! Things went nuts outside, and so did I.

Y parece que por fin nos vino la primavera, con mucho sol y temperaturas que parecia verano. Las plantas se volvieron locas, lo mismo que yo cuando las vi florecer.

Tulips and wallflowers have been the first, the lilacs will follow shortly alongside columbines. One can already smell the wallflowers. I love them!!!

Los tulipanes y los alhelies han sido los primeros. Las lilas tardaran poco en florecer, y lo mismo las columbinas. Al pasar, ya se pueden oler los alhelies. Me encantan!!!


PD. Blogger no me deja usar acentos hoy!

Labels: , , ,

Tuesday, April 08, 2008

Spring? Could Spring Please Come Forward?


You cannot say to the sun, "More sun." Or to the rain, "Less rain."
Sayuri, Memoirs Of A Geisha

And that's just what I've learned this spring. I feel awful thinking so many places need more rain, but we certainly don't need any more here. I've been busy since December 21st. planting seeds using a method I wasn't familiar with, winter sowing. My sprouts could handle some sunshine and less rain, and in spite of my over-obsessing and checking daily, it would appear as if I can't make them grow any faster without sunshine and warmth. I've gone a little crazy in my planting frenzy, considering I have very little space to garden, but I'm happy to have shared some already and as soon as the rest grow a little, I'll be sharing a lot more.

No le puedes decir al sol "más sol". O a la lluvia "menos lluvia".
Sayuri, Memorias de una Geisha

Eso es exactamente lo que he aprendido durante la primavera de este año. Es horrible pensar en la sequía que están pasando por otras zonas, pero aquí definitivamente no necesitamos más lluvia. Desde el 21 de diciembre, he estado plantando semillas con un método que desconocía "winter sowing". Mis plantitas agradecerían más sol y menos agua, y a pesar de mi obsesión, de mimarlas y mirarlas todos los días, no las puedo hacer que crezcan más rápido sin el sol y el calor. Me volví un poco más loca que de costumbre plantando cosas, considerando el poco sitio que tengo, pero ya he compartido algunas y compartiré más en cuanto el resto estén un poco más crecidas.


I'll admit, the rain is doing wonders for the plants that survived winter. It's almost a miracle to step outside and see green here and there after a winter as cold as the one we had this year.
Lo que sí es cierto es que la lluvia ha hecho maravillas con las plantas que sobrevivieron el invierno. Es casi un milagro salir a la calle y ver como van creciendo fuertes y verdes después del frio que hemos pasado.

The "garden helpers" are still around, keeping robins (worm thieves) and squirrels at a safe distance. They don't really over-exert themselves, but expect their reward just the same.

Mis "jardineros peludos" están siempre cerca, manteniendo los petirrojos (ladrones de lombrices) y las ardillas a una distancia prudencial. No es que se cansen en el trabajo, pero esperan su sueldo de pienso y caprichitos lo mismo.

Labels: , ,

Monday, April 23, 2007

Spring Is Springing (Slowly)

Stunty had to take a break the other day from his new favorite sport, chasing and trying to catch bubbles. When I am not available to blow bubbles, he keeps busy fending off his brother's attacks.
Spring is taking its sweet time this year, but in spite of the coldish nights, days are warming up slowly but surely. I did a little planting during the weekend, some pansies, a couple dahlias and a few tomatoes and swiss chard.

On the quilting front, the red quilt is nearly finished. I'm quilting a cable border, three sides are done, one to go. To give myself and my fingers a break from it, I've taken an old cross stitch project out: a Scottish style sampler I started back in either 1995 or 96 (I admit, it could as easily be 1992 :) I had to rip out a row, I had been dreading it, but now that it is done and I've started it over, it feels as if I could have it done before the end of the century (maybe, with a little luck).
Stunty descansando el otro dia después de una sesión de juego con pompas de jabón, su nuevo deporte preferido. Cuando no estoy a mano para hacer las pompas, se entretiene intentando ponerse a salvo de los ataques de su hermano.
La primavera nos está llegando despacio. Las noches siguen frias, pero los dias van templando. El fin de semana planté unos pensamientos, dalias y tomates y acelgas.
En lo relativo a labores, sigo acolchando el quilt rojo. Ya tengo tres bordes terminados. Estoy usando un cable para el último borde. Y para dejar descansar los dedos, lo estoy alternando con un proyecto de punto de cruz que empecé, creo en el año 95 o 96 (aunque pensando, puede que fuera en el 92 :). Es un sampler de estilo escocés. Me equivoqué hace años, y por fin deshice la fila que estaba mal hecha y quizá con un poco de paciencia y suerte lo tenga terminado antes del final del siglo!

Labels: , ,